σήμερα είναι:
Since 1996
Αρκαδική και Γορτυνιακή Ανθολογία
Kostas Douridas
  1. Προλογικά..

  2. Γαϊτανάκη Ζαχαρούλα

  3. Γιαννούκου Ευαγγελία

  4. Γρίβα Ελένη

  5. Γρίβας Στάθης

  6. Δημόπουλος Γιάννης

  7. Διονυσόπουλος Κώστας

  8. Δουζένης Γιώργος

  9. Δουρίδας Κώστας

  10. E. Ηλιοπούλου - Ζαχαροπούλου

  11. Ιωαννίδης Τάκης (Παναγιώτης)

  12. Καπαρδέλη Ευτυχία

  13. Καπορδέλης Δημήτρης

  14. Καπορδέλη - Ζογκαρη Ρέα

  15. Καραμούντζος Κ. Σπύρος

  16. Κατράκης Πότης

  17. Κομίνης Θ. Αντώνης

  18. Κουφοπούλου-Ηλιοπούλου Θ.

  19. Κουσουνέλος Γιώργος

  20. Μποτής Γεώργιος

  21. Παλαμήδης Νίκος

  22. Παναγοπούλου Μαρία

  23. Παπαιωάννου Καλύβα Ζ.

  24. Πρωτοπαπάς Κάκου Γ.

  25. Ρέππας Χρίστος

  26. Σπηλιόπουλος Τάκης

  27. Στασινόπουλος Γιώργος

  28. Συμιγδαλάς Αντώνης

  29. Τριάδης Νικόλαος

  30. Τρουπής Θεόδωρος

  31. Τσίτσος Ιωάννης

  32. Βερβενιώτης Δημήτιος

  33. Χρυσοχός Ηλίας




Προηγούμενη  σελίδα Κεντρική σελ. της Ενότητας Επόμενη  σελίδα
ΠρώτηΣελίδα
«Οι δίοδοι του απανταχού Ελληνισμού έχουν σίγουρα ανοίξει και είναι απαράδεκτο αν δεν επιτύχουμε με την τεχνολογία που έχουμε». Ιάκωβος Γαριβάλδης
Αναζητήσεις
  • Nationanal Book Centre of Greece
  • Toussulis
  • Translator on Line
  • Wikipedia
  • Αναπηρία Τώρα
  • Αρχιπέλαγος
  • Ασπρη Λέξη
  • Γιάννης Κοντός
  • Δημοτική Βιβλιοθήκη Ραψάνης
  • Ειδήσεις
  • Εκδόσεις Αρμός
  • Εκδόσεις Ενδυμίων
  • Εκδόσεις Ηλέκτρα
  • Ελληνική Βιβλιογραφική Πύλη
  • Ελληνική Μπλογκόσφαιρα
  • Ηριδανός Βιβλία
  • Θανάσης Παπακωνσταντίνου
  • Καλειδοσκόπιο
  • Κωνσταντίνος Πέτρου Καβάφης
  • Μαΐστρος Εκδόσεις
  • Μαρία Βουμβάκη
  • Μετάφραση
  • Μικρός Απόπλους
  • Μουσικά προάστια
  • Μυριόβιβλος
  • Πυξίδα
  • Ραδιοφωνικοί Σταθμοί
  • Σπουδαστήριο Νέου Ελληνισμού
  • τέχνης παίδευσις
  • ONLINE ΠΕΡΙΟΔΙΚΑ

    Specials Poiein

    Ιστολόγια

    ΝΟΜΟΣ ΑΡΚΑΔΙΑΣ

    Ιστορική και γεωγραφική περιοχή της Πελοποννήσου, στο κεντρικό τμήμα της, που σήμερα αποτελεί στο σύνολό της σχεδόν τον νομό Αρκαδίας (4.419 τ. χλμ., 102.035 κάτοικοι) με πρωτεύουσα την Τρίπολη. Ο νομός συνορεύει βόρεια με τους νομούς Κορινθίας και Αχαΐας, δυτικά με τους νομούς Ηλείας και Μεσσηνίας, νότια με τους νομούς Λακωνίας και Μεσσηνίας, και ανατολικά βρέχεται από τον Αργολικό κόλπο.

    Στο κέντρο σχεδόν της Αρκαδίας απλώνεται το οροπέδιο της Τρίπολης που περιβάλλεται από τα Αργολιδοαρκαδικά όρη, Ολίγυρτο (Σκίπιζα 1.935 μ.), Τραχύ (1.808 μ.), Λύρκειο (Γούπατα, 1.755 μ.), Αρτεμίσιο (1.771 μ.), Κτενιά (1.634 μ.) και Μαίναλο (1.980 μ.), το κυρίως αρκαδικό βουνό, με πολλά δάση και άφθονα νερά, όπου κατά την αρχαιότητα λατρευόταν ο Παν και οι Δρυάδες, και από τις βόρειες προεκτάσεις του Πάρνωνα (κορυφή Κούκουρα 1.449 μ.). Το οροπέδιο της Τρίπολης χωρίζεται με χαμηλά εγκάρσια υψώματα στις μικρές λεκάνες της Τρίπολης, της Τεγέας, της Μαντινείας και του Ορχομενού. Είναι καρστικής προέλευσης και οι λεκάνες του έχουν γεμίσει με νεότερες προσχώσεις. Τα νερά των λεκανών αυτών αποχετεύονται υπογείως με καταβόθρες (τα ζέρεθρα των αρχαίων Αρκάδων) που σχηματίζουν λίμνες, έλη και κεφαλάρια, έξω από τα σύνορα του νομού, ή εκβάλλουν στον Αλφειό και τον Αργολικό κόλπο. Στα νότια του οροπεδίου της Τρίπολης σχηματίζεται το οροπέδιο της Ασέας, που κατεβαίνει προς τη λεκάνη της Μεγαλόπολης, τεκτονικό βύθισμα, λίμνη κατά το τριτογενές και τέλμα κατά το τεταρτογενές. Οι φυτικές ύλες που συγκεντρώθηκαν εκεί έχουν σχηματίσει επιφανειακά κοιτάσματα λιγνίτη πάχους 65 μ., τα μεγαλύτερα της Ελλάδας μαζί με αυτά της Πτολεμαΐδας. Τα όρη Λύκαιο (1.421 μ.) και Τετράζιο (1.389 μ.) κλείνουν τη λεκάνη της Μεγαλόπολης στα Δ και τη χωρίζουν από τη σχετικά εύφορη πεδιάδα της Μεσσηνίας.

    Το οροπέδιο της Τρίπολης και τα γύρω βουνά του αποτελούν τον κυρίως υδροκρίτη της Πελοποννήσου. Στα νότια του οροπεδίου πηγάζει ο Αλφειός. Πριν βγει από τον νομό δέχεται και τα νερά του Λάδωνα και του Ερύμανθου που και οι δύο πηγάζουν από την Αχαΐα. Στα βόρεια των Τροπαίων (Γορτυνία) έχει κατασκευαστεί φράγμα μήκους 105 μ. και ύψους 57 μ. που συγκρατεί τα νερά του Λάδωνα και σχηματίζεται έτσι τεχνητή λίμνη (έκταση 6.000 στρέμ., χωρητικότητας 50.000.000 κ. μ.). Η λίμνη αυτή τροφοδοτεί υδροηλεκτρικό εργοστάσιο με δύο ηλεκτροπαραγωγικές μονάδες εγκατεστημένης ισχύος 70.000 κιλοβάτ που παράγουν κατά μέσο όρο 300.000.000 ωριαία κιλοβάτ ηλεκτρικής ενέργειας τον χρόνο. Το κλίμα του νομού Αρκαδίας, εκτός από τις χαμηλές παραλιακές περιοχές, είναι μάλλον ψυχρό και ηπειρωτικό. Τον χειμώνα το ψύχος είναι δριμύ, ανάλογα με το γεωγραφικό πλάτος, λόγω του ορεινού χαρακτήρα της περιοχής. Οι βροχοπτώσεις ξεπερνούν τα 800 χιλιοστά.

    Τα γεμάτα δάση βουνά, τα άφθονα νερά, οι όμορφες τοποθεσίες, οι ηλιόλουστες κοιλάδες, όπου βόσκουν προφυλαγμένα τα κοπάδια, έκαναν από την αρχαιότητα την Αρκαδία ιδιαίτερα ειδυλλιακή χώρα. Οι ποιητές (Θεόκριτος, Βιργίλιος) έπλασαν έτσι μια φανταστική χώρα όπου οι βοσκοί διατηρούσαν τα αγνά ήθη τους και επικρατούσε η ευτυχία της ήρεμης ζωής. Με τον τίτλο Αρκαδία ο Ι. Σανατσάρο δημοσίευσε βουκολικό ποίημα, το οποίο θεωρείται ένα από τα χαρακτηριστικότερα έργα της ιταλικής λογοτεχνίας. Με τον ίδιο τίτλο ο ’γγλος ποιητής Φ. Σίντνεϊ έγραψε έργο σε πεζό λόγο όπου παρεμβάλλονται στίχοι (η τρίτη μορφή του δημοσιεύτηκε το 1593) και ο Λόπε ντε Βέγκα βουκολικό ποίημα (1598). Αλλά και ο Γάλλος ζωγράφος Πουσέν εμπνεύστηκε από την Αρκαδία τον περίφημο πίνακά του Ποιμένες της Αρκαδίας (1653) που φυλάσσεται στο Μουσείο του Λούβρου.

    Γρίβας Στάθης

    Αρκαδία και Φθιώτιδα συναντιούνται σε ένα βιβλίο 126 σελίδων, που κυκλοφόρησε τον Φεβρουάριο του 2006 από τις εκδόσεις "Πλάτανος". Πρόκειται για το έργο της Ζαχαρούλας Γαϊτανάκη: "ΣΤΑΘΗΣ ΓΡΙΒΑΣ - ΑΠΟΤΥΠΩΝΟΝΤΑΣ ΤΗ ΖΩΗ" Ιχνηλασία στον ποιητικό του χώρο ISBN: 960-88278-1-7, τιμή: 10 ευρώ.

    [ Κεντρική διάθεση: Βιβλιοπωλεία ΣΤΑΜΟΥΛΗ, Αβέρωφ 2 Αθήνα ]

    ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΤΟΥ ΕΚΔΟΤΗ: "Οι Εκδόσεις "Πλάτανος" με ικανοποίηση και χαρά θέτουν σε κυκλοφορία το νέο βιβλίο της Ζαχαρούλας Γαϊτανάκη με τίτλο: "ΣΤΑΘΗΣ ΓΡΙΒΑΣ - Αποτυπώνοντας τη ζωή - Ιχνηλασία στον ποιητικό του χώρο". Η συγγραφέας με την οξύνοια του πνεύματός της και το θεόδοτο λογοτεχνικό της τάλαντο κατορθώνει με την περίτεχνη γραφή της και τη διεισδυτικότητά της να ανατάμει υπεύθυνα και να αναλύσει μεθοδικά το αξιόλογο περιεχόμενο του ποιητικού έργου του Στάθη Γρίβα. Στην ποίηση του Στάθη Γρίβα αναδεικνύεται το μεγαλείο της προσωπικότητας. Μιας προσωπικότητας γνήσιας και αφτιασίδωτης, πλημμυρισμένης από πηγαίο συναίσθημα, που την σκιαγραφούν, σπάνια σε έκφραση, λυρικά και επικά στοιχεία. Η αξιόλογη αυτή ποιητική πανδαισία θα παρέμενε στα χειρόγραφα του ποιητή, χωρίς να την γευθεί το αναγνωστικό κοινό, εάν δεν επενέβαινε ο οξύγραφος κάλαμος της Ζαχαρούλας Γαϊτανάκη."

    Για τις εκδόσεις "Πλάτανος" ΓΙΏΡΓΟΣ ΜΠΟΤΗΣ

    Η ΑΓΑΠΗ ΞΑΝΑΓΥΡΙΣΕ
    Θα περάσει και η μπόρα
    κι ό,τι μας πονάει τώρα
    θα ξεχάσουμε...
    Θα ΄ρθει πάλι καλοκαίρι
    και πιασμένοι από το χέρι
    θα ξαναγελάσουμε.
    Θα σκουπίσουμε το δάκρυ
    που από του ματιού την άκρη
    αργοκύλησε,
    για να σβήσουμε τον πόνο
    και να λέμε τώρα μόνο:
    Η αγάπη ξαναγύρισε.
    Στάθης Γρίβας

    Ο ΣΤΑΘΗΣ ΓΡΙΒΑΣ γεννήθηκε στην Κάτω Τιθορέα Λοκρίδας στις 7 Μαρτίου 1926. Σπούδασε οικονομικά και ανάλυση - προγραμματισμό των Ηλεκτρονικών Υπολογιστών και εργάστηκε ως αναλυτής - προγραμματιστής στη Μηχανογράφηση της Εταιρείας Λιπασμάτων. Σήμερα είναι συνταξιούχος και ζει στη γενέτειρά του. Με την ποίηση ασχολήθηκε από την εφηβική του ηλικία, αλλά τύπωσε το πρώτο του βιβλίο μετά τη συνταξιοδότησή του το 1987. ποιήματά του και κριτικές για το έργο του έχουν δημοσιευτεί σε διάφορα περιοδικά και εφημερίδες και μερικά έχουν βραβευτεί. Έχει εκδώσει 12 ποιητικές συλλογές και έχει ανθολογηθεί σε 6 ανθολογίες, μία στ' Αγγλικά. Έχει βιογραφηθεί στο επίτομο Βιογραφικό Λεξικό "Who's who" της "Metron" καθώς και στο Dictionary of International Biography του International Biographical Center του Cambridge. Είναι τακτικό μέλος της "Εταιρείας Ελλήνων Λογοτεχνών", μέλος του "Ομίλου Φθιωτών Λογοτεχνών και Συγγραφέων", μέλος της "Διεθνούς Εταιρείας Ελλήνων Λογοτεχνών" και επίτιμο μέλος της Ιταλικής Ακαδημίας El Fiorino της Φλωρεντίας. Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί στ' αγγλικά από την Ζαχαρούλα Γαϊτανάκη και στα Κινέζικα από τον κ. Hsu Chi Cheng (Ταϊβάν). Το 2006, από τις εκδόσεις "Πλάτανος" κυκλοφόρησε για το έργο του το βιβλίο της Ζαχαρούλας Γαϊτανάκη: "ΣΤΑΘΗΣ ΓΡΙΒΑΣ - ΑΠΟΤΥΠΩΝΟΝΤΑΣ ΤΗ ΖΩΗ" - Ιχνηλασία στον ποιητικό του χώρο.

    Έχει εκδώσει τις ποιητικές συλλογές:
    1) "Πρώτοι Παλμοί", 1987
    2) "Αφροί από κύματα", 1988
    3) "Ανοιχτή Γραμμή", 1989
    4) "Περιστέρια και Γεράκια", 1990
    5) "Καταγραφή Εγκλημάτων", 1991, ποιητική σύνθεση
    6) "Για τους μικρούς φίλους μου", 1992 παιδικό
    7) "Χρώματα Ζωής", 1996
    8) "Η φωνή της σιωπής", 2000
    9) "Ψήγματα ονείρων", 2000
    10) "Σκόρπια Φύλλα", 2001
    11) "Συννεφιάζει", 2001 και
    12) "Ώρα Δειλινού", 2005.
    Στάθης Γρίβας * Κάτω Τιθορέα Λοκρίδας * 350-15 * ν. Φθιώτιδας

    STATHIS GRIVAS was born in Kato Tithorea Lokridos (March, 7, 1926). He studied analyst in the Greek Productivity Center of I. B. M. (1972) and Economist in the University of Economics and Business Sciences (1953). He worked in the Hellenic Company of Chemical Products (1953 - 1986). He is a member of the "Greek Literary Society", of the "International Society of Greek Writers and Artists", of the "Phtiotians Club of Writers" and a honorary academician of the Academy of Fiorino (Italy). He is referred in the American "Who's Who", in the "I. B. of Cambridge" and in Balkan "Who's Who" of "Metron". His poems are in many Anthologies and they have been translated in English (by Zacharoula Gaitanaki) and in Chinese (by Hsu Chi Cheng -Taiwan). His writing has won prizes in national and international poetry competitions.
    He has published the poetry collections:
    1) "FIRST HEARTBEATS", 1987
    2) "SURFS FROM WAVES" , 1988
    3) "CLEAR LINE" 1989
    4) "DOVES AND FALCONS", 1990
    5) "A LIST OF CRIMES", 1991
    6) "FOR MY LITTLE FRIENDS", 1992
    7) "LIFE'S COLORS" 1996
    8) "THE VOICE OF SILENCE", 2000
    9) "SHAVINGS OF DREAMS", 2000
    10) "SCATTERED LEAVES", 2001
    11) "CLOUDS OVER" , 2003 and
    12) "DUSK'S TIME", 2005
    He lives in Kato Tithorea Lokridos, 350 - 15 * Greece.
    Web site: http://homepages.pathfinder.gr/poiitikigonia






    Ποιήματα του ΣΤΑΘΗ ΓΡΙΒΑ * Poems of Mr. Stathis Grivas

    ΟΤΑΝ Τ' ΑΣΤΕΡΙΑ

    Το κύπελλο φέρτε
    της ειρήνης
    να το γεμίσω
    από τις βρύσες
    της καρδιάς μου.
    Να ξεδιψάσετε
    στο μακρύ σας το δρόμο,
    όταν τ' αστέρια
    θα χάσουν το φως...
    WHEN THE STARS

    Fetch the cup
    of peace
    to fill it
    from the springs
    of my heart.
    To quench your thirst
    on your long way,
    when the stars
    will fade their light...





    ΣΥΓΧΩΡΕΣΕ ΤΟΥΣ

    Σε φτιάξανε
    στα μέτρα τους, Θεέ μου,
    προσωπικά τους αντίγραφα.
    Σου δώρισαν ποικίλες αρετές
    και Σε φορτώσανε κακίες.
    Σου χάρισαν τόσα ονόματα
    σ' όλες τις γλώσσες.
    Για "Σένα" διαπράξανε
    τα μεγαλύτερα εγκλήματα
    και τις χειρότερες αμαρτίες.
    Στο "Όνομά Σου"
    χτίσανε θρησκομάγαζα
    και καθεστώτα.
    Συγχώρεσέ τους...
    FORGIVE THEM

    They mad You,
    my God,
    with their standards,
    copies of themselves.
    They gave You many qualities
    and they burdened You
    with wickedness.
    They gave You names
    in many languages.
    On behalf of You
    they committed violent crimes
    and the worst sins.
    In Your name, they built
    religion shops and regimes.
    Forgive them...





    ΜΑΝΑ ΓΗ

    Ας πίστευα
    σε μια αιώνια ζωή.
    Μα δεν μπορώ.
    Η σκέψη φορτισμένη
    με την αυτοσυντήρηση
    μάχεται το θάνατο
    και μισεί το τέλος.
    Ας μπορούσα να κρατηθώ
    σε μια θρησκεία.
    Κι ας ταξιδεύω λάθος.
    Σαν το τρένο
    του Λούνα Παρκ
    στη γειτονιά μου,
    που γυρνά
    όλο τον κόσμο.
    Μα τα κλειδωμένα
    δάκτυλά μου
    δεν τα ξεκλειδώνει
    η πίστη.
    Και σε κοιτάζω
    Μάνα Γη τρυφερά,
    γιατί το ξέρω πως εσύ
    με περιμένεις...
    MOTHER EARTH

    I wish I could believe
    in an eternal life.
    But I can't.
    My thought is burdened
    with the self-preservation
    struggling with death
    and hating the end.
    I wish I could hold
    to a religion even if I travel
    in a wrong way.
    Like the train
    of funfair
    in my neighborhood
    that it goes round
    all over the world.
    But the faith
    can not unlock
    my locked fingers.
    And I look at you
    with tenderness,
    Mother Earth,
    because, I know that
    you wait for me...





    ΤΟ ΧΑΜΕΝΟ ΟΝΕΙΡΟ

    Μην κρατάς στα δάχτυλα της ψυχής σου
    τα κρόσσια ενός ονείρου που χάνεται..
    Μη χτενίζεις τις ώρες της σιωπής
    με το χτένι της ψευδαίσθησης.
    Φύτεψε στο παρόν σου το παρελθόν
    για να το μπολιάσεις με το μέλλον.
    Φώτισε το χαμόγελο της αλήθειας
    με το λυχνάρι της συνείδησης.
    Κρέμασε φύλλα της λογικής ψηλά
    στα εξαπτέρυγα της πίστης...
    Και γέμισε τις χαρακιές του πόνου σου
    με σταλαγματιές νέας ελπίδας.
    THE LOST DREAM

    Don't hold in your soul's fingers
    the fringes of a dream that is getting lost.
    Don't comb the silence's hours
    with the comb of illusion.
    Plant your present in the past
    to graft it with the future.
    Light the truth's smile
    with the oil lamp of conscience.
    Hang the leaves of sense high up
    on the icons of cherubs of faith.
    And fill the notches of your pain
    with drops of a new hope.





    ΩΡΑ ΔΕΙΛΙΝΟΥ

    Σπασμένα τα βέλη
    της φαρέτρας σου Ήλιε
    και τα λυχνάρια μας
    δεν φωτάνε.
    Καμπύλωσαν οι δρόμοι,
    αραίωσαν οι πηγές,
    φτώχυνε η ζωή μας...
    Η ώρα της φρόνησης έφθασε:
    Ας μετρήσουμε τις καρδιές μας.





    ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ

    Αιχμάλωτοι των ορίων,
    χωρίζουμε κομμάτια
    τον ατέρμονα
    και άναρχο χρόνο,
    για να δώσουμε υπόσταση
    στην ώρα, στην ημέρα,
    στη ζωή...





    ΜΟΥ ΛΕΝΕ

    Μου λένε:
    Δεν ντρέπεσαι
    να γράφεις στίχους
    τόσο γέρος;
    Τους απαντώ:
    Ποιος το ξέρει;
    Μήπως
    τους διαβάζει κανένας;





    ΠΡΟΣΜΟΝΗ

    Τα σύννεφα μου κρύψανε τον ήλιο.
    Σαν καρδιοχτύπι του χρόνου
    η βροχή έκλεψε τη σιωπή.
    Κι ο δρόμος που προσμένω σκοτεινός...





    ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΗ

    Στη Ζαχαρούλα Γαϊτανάκη


    Οι ’νθρωποι,
    θα νιώσουν κάποτε
    το δέος της αλήθειας
    για μερικά
    σημερινά μας "πιστεύω",
    που γέννησαν στη σκέψη μας
    η άγνοια, η φαντασία
    και ο φόβος.
    Θα χρειαστεί ίσως
    χρόνος πολύς,
    μα θα γίνει...





    ΑΝΑΜΟΝΗ

    Το όνειρο διπλώνω
    χωρίς μιλιά,
    καταπίνω τον πόνο
    γουλιά - γουλιά.

    Ο χρόνος τι θα φέρει
    με τον καιρό;
    Αλήθεια, ποιος το ξέρει
    τι καρτερώ;





    ΣΕ ΓΥΡΕΥΩ

    Σε γυρεύω στο χρόνο,
    σε ζητώ στη φυγή
    κι αργοδένω τον πόνο
    με κλωστή τη σιωπή...





    ΧΕΙΜΩΝΙΑΤΙΚΕΣ ΩΡΕΣ

    Ένιωθα μια ανεμελιά
    μέσα στο κρύο
    κι ήρθε μια ανάμνηση παλιά
    να πει αντίο.

    Κοιτώ τη γέρικη μηλιά
    με τ' άδεια κλώνια,
    κοιτώ τα λίγα μου μαλλιά
    γεμάτα χιόνια.

    Και μόνο μια μικρή ελιά
    με χαιρετάει
    καθώς μου στέλνει δυο φιλιά
    και μου γελάει...

    [ * Περισσότερα για τον ΣΤΑΘΗ ΓΡΙΒΑ, τη ζωή και το έργο του στο βιβλίο της ΖΑΧΑΡΟΥΛΑΣ ΓΑΪΤΑΝΑΚΗ. ]



    Kato Tithorea Lokridos, 350 - 15 * Greece.


    Στάθης Γρίβας
    http://homepages.pathfinder.gr/poiitikigonia
    Αναζητήσεις





    Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση Αρκαδίας
    Επιμελητήριο Αρκαδίας
    Παναρκαδική Ομοσπονδία Αμερικής
    Δήμος Γόρτυνος
    Δάρα
    Levidi
    ΤΟ ΚΑΛΛΙΑΝΙΟΝ
    το Χωριό Σέρβου
    Θεοξένια
    Κοσμά Κυνουρίας

    Ανθολογίες

    Ελληνικά Κείμενα - Περιεχόμενα

    Σπουδαστήριο Νέου Ελληνισμού του Κ. Θ. Δημαρά και Γ.Π. Σαββίδη

    συγχρονη ελληνικη ποιηση του Χρήστου Δημάκη

    ΤΑ ΑΠΑΝΤΑ ΤΗΣ ΠΗΝΕΛΟΠΗΣ ΔΕΛΤΑ

    Ανθολογία - Ποίηση - Θράκης.

    Ανθολογία Σύγχρονης Ελληνικής Ποίησης του Σταύρου Αμπελά

    The LAND of GODS: Ανθολογία 'Ελληνες Ποιητές στο Διαδίκτυο

    ΜΥΡΙΟΒΙΒΛΟΣ : Κεντρική Σελίδα Αφιερωμάτων

    Meta-theses: An Electronic Magazine in Greek

    The LAND of GODS: Ποιητική Ανθολογία : ποιήματα: τα αγαπημένα ...

    ΠΑΙΔΙΚΗ ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ του Αρχιμήδη Αναγνώστου

    Οι Ποιητές της Κύπρου

    Ανθολογία Η γωνιά των Ποιητών και Συγγραφέων

    Ελληνική λογοτεχνία οι Γραμμές

    Ανθολογία Φραγκφούρτης 2001 ...

    Ανθολογία από την ποίηση του Κωστή Παλαμά

    The LAND of GODS: Λογοτεχνία της ΕΕΛΣΠΗ 'Ελληνες Συγγραφείς των Πέντε Ηπείρων γράφουν και δημιουργούν

    ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ ... Ανθολογία ποιημάτων. Θέλω να το διαβάσω...

    Ποίηση, διηγήματα. Ανθολογία Ρένου Αποστολίδη

    Ανθολογία τα ΚΕΙΜΕΝΑ του Νίκου Σαραντάκου

    The LAND of GODS: Σελίδες απ' την Ελληνική Λογοτεχνία στο Διαδίκτυο

    Πολιτικό καφενείο "Ο Μεγάλος Ανατολικός"

    Λέξημα.gr - Λογοτεχνικό Περιοδικό & Πύλη::

    ΟΔΥΣΣΕΑΣ ΕΛΥΤΗΣ

    'Aτυπη Λέσχη Νέων Λογοτεχνών


    Τα πρόσωπα.." της kathimerini.gr.
  • Αλ Γκορ

  • Εντιθ Πιαφ

  • Ερνέστο Τσε Γκεβάρα

  • Σίνζο 'Aμπε

  • Ρεσέπ Ταγίπ Ερντογάν

  • Τζέρι Γιάνγκ

  • Πολ Γούλφοβιτς

  • Τζέρι Φάλγουελ

  • Νικολά Σαρκοζί

  • Στίβεν Χόκινγκ

  • Ρούπερτ Μέρντοχ

  • Μπόρις Γιέλτσιν

  • Τσο Σέουνγκ-Χούι

  • Νάνσι Πελόζι

  • Νίκος Εγγονόπουλος

  • Κων/νος Καραμανλής

  • Κεμάλ Ατατούρκ

  • Ιωσήφ Στάλιν

  • Μάρτιν Σκορτσέζε

  • Χίλαρι Κλίντον

  • Ιντί Αμίν

  • Νίκος Κούρκουλος

  • Μίλτον Φρίντμαν

  • Ορχάν Παμούκ

  • Οδυσσέας Ελύτης

  • Αμεντέο Μοντιλιάνι

  • Ζινεντίν Ζιντάν

  • Ρέμπραντ

  • Βλάντιμιρ Πούτιν

  • Κιμ Γιονγκ Ιλ

  • Kαραβάτζιο

  • Νόαμ Τσόμσκι

  • Λεονάρντο Ντα Βίντσι

  • Τζον Κένεθ Γκαλμπρέιθ

  • Αλέξης Δαμιανός

  • Σίγκμουντ Φρόιντ

  • Bernardo Provenzano

  • Σάμιουελ Μπέκετ

  • Απόστολος Βαβύλης

  • Γεωργίος I. Ράλλης

  • E. X. Γονατάς

  • Κων/να Μπουρμπούλια

  • Mehmet Ali Agca

  • 'Aλμπερτ Αϊνστάιν


  • τα Ιστορικά ανέκδοτα
    του Κολοκοτρώνη

    Ο θρυλικός «Γέρος του Μωριά» γεννήθηκε στην Παλαιά Μεσσηνία. Να πως τον περιγράφει ο Βλαχογιάννης: 'Οψη «αδύνατη και μαυρειδερή' μάτια βαθουλά, ματιά σκληρή και δυνατή' μεγάλο μουστάκι μαύρο, γερακωτή μεγάλη μύτη' μαλλιά μακρυά κυματιστά. Μικρό κόκινο φέσι στραβοφορεμένο. Τέλος, πρόσωπο που χτυπάει και ξαφνίζει, και που του κάκου θα γύρευε κανείς να βρη σ' έναν Ευρωπαίο το ταίρι του».

    Οι Αρβανίτες έτρεμαν κυριολεκτικά το Κολοκοτρωναίκο σπαθί. Γι' αυτό κι' ο φοβερώτερος όρκος τους ήταν: -Να μη γλυτώσω απ' το σπαθί του Κολοκοτρώνη!.

    -Πόσο μεγάλη είναι η χώρα που γεννήθηκες; τον ρώτησε κάποιος 'Αγγλος περιηγητής. -'Εχει διακόσιους φούρνους! είπε γελώντας ο Κολοκοτρώνης. (Κάθε σπίτι στα χωριά έχει και δικό του φούρνο).

    Μια γυναίκα του ζήτησε κάποια χάρη: -Αφέντη μου, τού'λεγε, κάνε μου αυτό το καλό, και σκλάβα σου να γένω! -Τί λες, μωρή ζουρλή; Εμείς για τη λευτεριά πολεμούμε κι' εσύ θέλεις να γίνης σκλάβα μου;

    Του είπαν κάποτε: -Κολοκοτρώνη, η πατρίδα θα σε ανταμείψη. -Το ξέρω, απάντησε' εμένα θα πρωτοεξορίση.

    Κάποτε φιλοξένησε εν γνώσει του το φωνιά του αδερφού του, ο οποίος νόμιζε ότι δεν τον ξέρει ο «Γέρος». -Παιδί μου! λέει η μάνα του, δίνεις να φάει ψωμί ο φονιάς του παιδιού μου; -Σώπα μάννα' είπε ο στρατηγός. Αυτό είναι το καλύτερο μνημόσυνο του σκοτωμένου.

    Από τη στιγμή, που ο Κολοκοτρώνης ανακατεύτηκε στην πολιτική, έχασε τα νερά του. Πολύ γρήγορα όμως κατάλαβε το σφάλμα του και ξαναγύρισε στ' άρματα.
    Διηγόταν μάλιστα και το ακόλουθο μύθο, για να δείξη πως την έπαθε, όταν πήγε να γίνη πολιτικός: 'Ενας λύκος άρπαξε ένα αρνί από το μαντρί και πήγε παραπέρα να το φάει. -Κυρ λύκο, θα με φας, το ξέρω, είπε το αρνί. Γι' αυτό όμως το καλό, κάνε μου και μένα αυτή τη χάρη: τραγούδα μου λιγάκι, γιατί έχεις πολύ γλυκιά φωνή και μένα μου αρέσουν τα τραγούδια.
    'Αφησε ο λύκος το αρνί κι άρχισε να ουρλιάζη. Τον άκουσαν τότε τα σκυλιά και τον πήραν στο κυνηγητό. Είδε κι έπαθε, ώσπου να γλυτώσει. Τότε στάθηκε ψηλά στη ράχη κι αγναντεύοντας το μαντρί είπε: -Τί ήθελα εγώ να κάμω τον τραγουδιστή; Καλά να πάθω!.
    'Ελεγε κι αυτόν το μύθο: Η κουκουβάγια είχε βρωμίσει πολύ τη φωλιά της κι αποφάσισε να κατοικήση αλλού. Της λέει τότε ο κούκος: -Του κάκου βασανίζεσαι, όσο παίρνεις μαζί σου και τον πισινό σου.

    Οι μεγάλοι καπεταναίοι της Επαναστάσεως είχαν διάφορα παρατσούκλια μεταξύ τους.
    Τον Οδυσσέα Ανδρούτσο τον έλεγαν Γερο-Χουλιάρα για τις πονηριές και τα τερτίπια του' Γέροντα έλεγαν τον Γκούρα για την φρονιμάδα του' Γύφτο έλεγαν τον Κολοκοτρώνη για το χρώμα του' Γύφτο έλεγαν και τον Καραϊσκάκη.

    Καταδιωκόμενος ο Κολοκοτρώνης από τα κυβερνιτικά στρατεύματα στον εμφύλιο πόλεμο του 1825, στάθηκε κάτω από μια καρυδιά να ξεκουραστή. Και μονολογούσε λυπημένος: -Τί έχεις, καρυδιά μου, και παραπονιέσαι; Μη σε πετροβολάνε τα παιδιά; Είναι γιατί έχεις τα καρύδια...
    * (Γνωστή και η λαϊκή παροιμία: «Το δέντρο πώχει τον καρπό όλο πετροβολιέται».

    Ο Κολοκοτρώνης σχολίασε τη δολοφωνία του Καποδίστρια με τον ακόλουθο μύθο: Κάποτε, λέει, τα γαϊδούρια πήραν την απόφαση να σκοτώσουν το σαμαρά, για ν' απαλλαγούν απ' τα σαμάρια κι απ' το φορτίο, που τους έβαζαν οι άνθρωποι. 'Ετσι κι έγινε.
    Αμέσως όμως κατόπιν πήραν την πρωτοβουλία τα καλφάδια (οι μαθητευόμενοι) του σαμαρά, μα δεν ήξεραν να κάμουν καλή τη δουλειά, γιατί έχασαν το μαστορά τους.
    'Ετσι τα κακοφτιαγμένα σαμάρια άρχισαν να χτυπάνε και να πλυγώνουν τα δυστυχισμένα γαϊδούρια, που δεν άργισαν να καταλάβουν ότι με την ανόητη πράξη τους έπεσαν από το κακό στο χειρότερο...

    Στον 'Οθωνα, ο οποίος τον ρώτησε τι γνώμη είχε για το νέο πανεπιστήμιο, που άρχισε να χτίζεται, απάντησε:
    -Να σας πω, μεγαλειότατε' μου φαίνεται ότι τούτο εδώ -κι έδειξε το Πανεπιστήμιο- δεν έπρεπε να κτισθή κοντά σε κείνο -κι έδειξε το Παλάτι' διότι φοβούμαι ότι τούτο θα φάει εκείνο..

    'Ελεγε «Οι 'Ελληνες είναι τρελλοί, αλλά έχουν θεόν φρόνιμον».

    Μετά την καταδίκη του τον πληροφόρησαν ότι ο βασιλιάς του χαρίζει τη ζωή και τον αφήνει μόνο... 20 χρόνια φυλακή. -Θα γελάσω το βασιλιά! Δεν θα ζήσω τόσους! Αποκρίθηκε.

    The LAND of GODS
    Since October 1996
    Oakville Ontario Canada
    2.500 χρόνια από τη μάχη του Μαραθώνα
    Δείτε εδώ τα κείμενα -μπορεί και τα δικά σας- μέσα από το Google.. (About 712 results)
    ..Φωτογραφίες της LAND of GODS στο Google..
    Γράψτε μας!!
    Η ζωή μου ολάκερη ήταν μια βιοπάλη.. Oι κυριότεροι και οι πραγματικοί μου δάσκαλοι ήταν τρεις άνθρωποι, οι οποίοι ήσαν και οι τρεις αγράμματοι: Η μάνα μου, ο Μακρυγιάννης και ο Κολοκοτρώνης.

    My whole life has been a struggle for survival... my real and true teachers were three people who were all illiterate: My mother, Makryiannis and Kolokotronis.

    σήμερα: